Remote Lookup Window
 
Dictionaries and Educational Resources
 
WordLink Contest
 
Words of the Week
 
Question of the Month
 
Sitemap
 
Tell Us What you Think!
 
 
Reviews & Accolades
 Wordsmyth English Dictionary-Thesaurus

 

The Participatory Lexipedia Project:

A Collaborative Lexical Database.

 

by
Robert Parks
Elmira College

 

I. The Dictionary as Cultural Icon or Participatory Process?

II. A Proposal: The Participatory Lexipedia.

III. Conclusion.

 

Abstract.

The Participatory Lexipedia is envisioned as a tool for education and literacy. Dictionaries emerged in the industrial era as tools of education and literacy. But the pedagogy behind the dictionary is one of hierarchical authority and social construction "from above". A Participatory Lexipedia is proposed, involving the incorporation of educational participation - of teachers and students - in the purpose and process of lexicography. The Lexipedia is a re-envision of the "dictionary" as an educational tool. Whereas the standard view of dictionaries and lexicography as gatekeepers to an externally determined and authoritative process of establishing meanings that should govern our lives, a Lexipedia puts the dictionary at the center of an open and collaborative process through which teachers (and students also) link "meanings" to the contexts which make these linguistic symbols meaningful - for example, quotations and pictures and other resources that reflect the real contexts of meaning in people's lives.
 
The phases of a participatory process, designed to facilitate collaboration in the development and use of dictionary, thesaurus, encyclopedic and literary resources, are outlined. Phase I focuses first on participatory hypertext linking projects, such as a visual dictionary, a quotations thesaurus, and a reverse dictionary. The second stage of Phase I focuses on selection and development of appropriate collaborative software. Phase II involves extension of the lexical database to include a word relations thesaurus as well as other socio-linguistic, semantic and syntactic resources to assist teachers and learners in the growth of literacy and learning.
 
The Wordsmyth English Dictionary-Thesaurus is being made available free to the educational community on the World Wide Web - at "http://www.lightlink.com/bobp/wedt". The purpose is to foster the creation of collaborative educational processes focused on the creation and interpretation of meanings, and exploration of the knowledge we nurture and reap in these processes. Any school or research group may receive a complete copy of the WEDT, as part of this participatory program.

 

I. The Dictionary as Cultural Icon or Participatory Process?

The dictionaries now available for word processors and other educational computer programs are basically reproductions of their print progenitors, just as most word processors are most commonly used as typewriters with screens. The interaction of word processing and looking up a definition with a computer dictionary is identical to writing on paper and looking in a print dictionary. However, researchers are currently involved in development of "intelligent" lexical database for all facets of text processing - from natural language interfaces to style analysis, and from questions about rhyming or pronunciation or usage to auto-tutorials for vocabulary learning. But it is still an open question how this "intelligence" is to related to our educational processes of teaching and learning. It is the thesis of this project that just as the meanings of the words we speak are collaborative creations, so the intelligence in our software is something we must collectively produce and be collectively responsible for.

 

When we read a dictionary, it is our meanings that are marked and abstracted from the contexts within which they were produced. But traditional dictionaries present themselves as the gatekeepers, if not the inheritors, of the authority of our language. The disputes that arise between normative and descriptive approaches to dictionary construction are just the tip of the iceberg. Though descriptive dictionaries are the norm now, we still feel uncomfortable with the processes by which dictionaries admit words and meanings into their structures of presentation. The Wordsmyth Lexipedia project proposes to open up this process of accepting words and meanings to the educational community of teachers and learners, proposing that we should all be part of the process of expanding and paring the stock of words and meanings, and that learning the reasons for doing so is the heart of the educational process.

 

The Participatory Lexipedia is envisioned as a tool for education and literacy. Dictionaries emerged in the industrial era as tools of education and literacy. But the pedagogy behind the dictionary is one of hierarchical authority and social construction "from above". A Participatory Lexipedia is proposed, involving the incorporation of educational participation - of teachers and students - in the purpose and process of lexicography

 

The Participatory Lexipedia is a re-envision of the "dictionary" as an educational tool. Whereas the standard view of dictionaries and lexicography as gatekeepers to an externally determined and authoritative process of establishing meanings that should govern our lives, a Lexipedia puts the dictionary at the center of an open and collaborative process through which teachers (and students also) link "meanings" to the contexts which make these linguistic symbols meaningful - for example, quotations and pictures and other resources that reflect the real contexts of meaning in people's lives.

 

The Wordsmyth English Dictionary-Thesaurus can become the core of this Lexipedia process. There are several current efforts to construct artificial intelligence semantic networks FOR computers - that is, to add "intelligence" to the information machines we find so useful. But "artificial intelligence" has a limited role, especially in education. WordNet, MindNet (Microsoft) and other semantic networks are constructed from a specific set of meanings, for specific purposes. But language and knowledge are more diverse than can be captured in one dictionary or one database. Instead of transferring the "knowledge" derived from dictionaries directly into databases, the educational task is to use dictionary definitions as starting points in a dialogue about what we want to mean, or should mean, with our words. The words can fulfill their true character as open vessels of meaning and not rigid delimiters of the possibilities in the construction of knowledge. The meanings and the purposes to which we put language require constant revision. This is a participatory process. Dictionaries and Encyclopedias have provided a way-station of authority in this process. But they tend to become reified to the extent that we imagine that these authorities tell us what we can mean with our language.

 

There is no way to capture and contain the diverse and creative influences on our abilities to construct meanings and communicate our ideas. The authority of dictionaries is always in tension with the social processes of creative social intelligence. The distinction between standard dictionaries and slang dictionaries (or standard English and Black English or other varieties) presumes there is a central authority which must act as gatekeeper for the possibilities of meaning, opening the gates only after a word or expression has passed muster and become acceptable to an establishment. We do know, however, there is order and not chaos in the language of everyday lives. Slang simply marks the boundaries of formal and informal contexts of usage. The educator's task is to help students to sift through their language capacities and help acquire diverse resources, and match those resources the their communicative needs.

 

a. Pictures as contexts for meaning.

The Lexipedia Project involves a process of engaging teachers and students in linking words with pictures. From one point of view a picture can be said to be worth 10,000 words, because the rich subtlety of nuance could never be captured, even in 10,000 words. On the other hand, a word has 10,000 interpretations in its linkage with the diversity of our lives, and it can inspire 10,000 visions. Which of these interpretations or visions should be selected to present as options in a Wordsmyth dictionary entry? The Lexipedia concept is that teachers and not lexicographers or artists should occupy a central role in this selection process. The process should include the contributions of lexicographers and artists. But the purposes involved in the selection process should reflect pedagogical purposes.

 

b. Quotations as contexts for meaning.

When we recognize that dictionaries are only a starting point in constructing our own meanings, we find the standard embodiment of a dictionary lacking in pedagogical plan or purpose. Its true that we have dictionaries for different groups and different purposes: children's dictionaries, school dictionaries, college dictionaries, regional dictionaries, historical dictionaries, etc. But each of these makes assumptions that the user is seeking authoritative information about the meanings of a word. A Lexipedia, on the other hand, assumes the user wants suggestions not just about what a word "means" in the abstract, but what one can do with a word - a suggestion of the rich terrain of possible embodiments of meaning. This involves examples of many kinds of use, from ordinary use to poetic use, and from political use to use in constructing wisdom.

 

II. A Proposal: The Participatory Lexipedia.

a. Phase I: Participatory Hypertext Projects.

The first projects will involve development of the links in Wordsmyth English Dictionary-Thesaurus, to incorporate visual and textual resources. These projects should target lexical resources for a wide range of uses, and offer opportunities to those interested in the use and teaching of language - from researchers in linguistics, literature and other areas interested in the analysis of language, to teachers of English and English as a Second Language. The material developed should also be able to be used for development of glossaries or other language related material in any area of study.

 

1. First Stage The participatory projects outlined at the WEDT web site indicate that the first phase of the project will be to create a community of collaborators who will contribute to the expansion of the WEDT as a knowledge base. The contributions will become part of the resources distributed freely to the educational community. The projects are: (1) visual resources (links to pictures which contextualize a meaning); (2) textual resources (links to quotations and other textual contexts for word meanings); (3) collocational resources (links to phrases, metaphors and other expressions for a reverse dictionary process); (4) lesson plans, word lists and glossaries. This community will at first make use of basic electronic communication resources, such as e-mail, bulletin boards and web postings. This stage will culminate in a search for software for more extensive collaboration.

 

2. Second Stage: The first task is to explore the appropriate collaborative software tools, and social frameworks for collaboration. There are several software projects that may facilitate collaborative linguistic knowledge production. These projects must be evaluated in terms of their potential for providing resources for a linguistic "collaboratory" - a software context for collaborative learning exchanges.

 

b. Phase 2: Extension of the Lexical Database.

The projects in the second phase of development will focus on extension of the lexical resources in the WEDT. There are two types of information to be incorporated in this second stage of development of the database: a semantic word-relations index, and syntactic/semantic information useful for language teaching and learning, including E.S.L., and natural language processing research. Later phases will respond to particular needs of different parts of the educational community.

 

1. Word Relations Index. A thesaurus is designed to index the relation of synonymy. But there are many other word relations that can add to the intelligence of a dictionary reference. Relations like part/whole (what are the parts of a car?) and taxonomy (what kinds of tree are there?) are being added for convenient reference. For example, if one looks up "ash" in the dictionary and finds out that it is a type of tree, "tree" could then be looked up in the index to find out what "kinds of" tree there are, what the "parts of" a tree are, etc. Someone can say to herself, "I've forgotten what the main part of an airplane is called," and look up "airplane, parts of" to find that it is a "fuselage". The work becomes a uniquely useful tool when someone can find out that the central part of an arrow is a "shaft" and the central part of a spear is a "haft", by looking them up in the index under "arrow, parts of" and "spear, parts of", and then find out what the other meanings of "shaft" and "haft" are. These are only two of the dozens of relations that exist among words. The instrumental relation would allow the user to discover what tools are used by a carpenter, or a surgeon. Other relations include taxonomy, composition, causation, and agent/action (to give only a few examples). WordNet provides a convenient starting point, but this resource, from the Cognitive Science Lab at Princeton, was developed with artificial intelligence applications in mind. The sense discriminations are not developed for educational purposes. Thus, a major task is to coordinate the extensive information in WordNet with the more educationally accessible definitions in WEDT.

The basic idea is that words are our keys for stimulating creative as well as analytical thinking. We sometimes want information in order to pin down a meaning or clarify a point of information; but we also sometimes want to explore connotations, associations and indirect connections among words and ideas. With mass electronic storage, it is possible to store and relate large quantities of information, for use with computers. But indexing with a combination of lexical and conceptual analysis is necessary to take advantage of the potentials of electronic access.

In choosing types of relations we can view the word relations for indexing as a continuum. At one end of a continuum is the set of logical relations that are important for our basic cognitive processes - such as synonymy, antonomy, taxonomy and part whole relations. And at the other end of the continuum are the purely accidental associations between words - for example, between "dove" and "peace", or "little house" and "prairie".

2. Other Semantic, Syntactic and Socio-linguistic Information. There are many directions that can be pursued, and the projects will be selected according to the needs of the community of WEDT users that has developed a that point. For example, it may be useful to add socio-llinguistic information, in order to improve communication in situations where cultural differences may be important. For ESL, addition of mass-count noun, and abstract-concrete noun labels for nouns may be important. and extension of usage notes may also be a desirable extension of the database.

 

III. Conclusion.

The recent discussion of the meanings of offensive words in the Merriam-Webster's dictionary is a case in point. When confronted with a widespread protest over their definitions of offensive words, Merriam-Webster set up panels of experts to re-consider their definitions. But in the end, these experts' advice resulted only in minimal changes - placing the "offensive" label in a more prominent position. The usage note in the Merriam-Websters Collegiate Dictionary (10th Edition) notes that the word has a socially acceptable use only in Black English. And yet the meaning that Black protesters had felt was unfairly omitted - an ignorant or lazy person - was not accepted for inclusion. The reasons may or may not be sound from a lexicographic perspective. The point is that the process was initiated only by protest. And though the process may have been quite educative for the experts who participated, it was concluded without participation by students and teachers who deal with these issues every day, or by the population at large. Thus, the educational process was limited.

The Lexipedia process proposes to take openness to discussion as the starting point of the process, rather than as an exception. The whole point of lexicography then can be seen as an educative one, rather than an authoritative one. It doesn't exclude authority. But it restores the challenge of the education - to encourage reflection and intellectual growth - to the center of the process of lexicography.

We will be designing a process for involving teachers in creating visual and textual resources for surveying the full range of possibilities for meanings of our words. The point is not to abstract from the rich contexts of usage, but to build the resources necessary to illustrate the possibilities of meaning in the diverse concrete contexts of our lives.

 

 

Dr. Robert Parks
Associate Professor
Elmira College
Elmira, New York 14901
(607) 735-1944 (w)
(607) 257-7895 (h)
(607) 257-7895 (FAX)
bobp@lightlink.com