-
-
- Lexipedia
Proposal:
- Print and
Electronic Reference Resources
- in the Digital
Age
-
-
-
- Robert Parks
- November 1, 1997
-
-
-
-
- Contents
-
- A. Introduction:
Linguistic and Encyclopedic
Knowledge: The
Role of Language in the Knowledge and Reference
Processes
-
- 1. Evolution
of the Reference Process
- 2. The
Lexipedia concept
- 3. Diagram
A: Words and the World:
Classification of Language and Encyclopedic Reference
Works
-
- B. Roget's
Challenge
-
- 1. Roget
and the Thesaurus
- 2. The
Locus of Linguistic
Meaning: From Words to
Meanings and Back
a.
Meaning in
Words and Phrases
b.
Meaning
Construction is Circular
c.
Elaboration.
- 3. Diagram
B: Networks of Words and Phrases in the Meaning
Process.
-
- C. Classification
of Language Reference Works
-
- 1. From
Word to Concept and Back
- 2. Diagram
C: Classification of Language Reference Works
- 3. "Word
to Concept" Reference: The Dictionary
- 4. "Word
to Word" Reference: The Thesaurus
- 5. "Concept
to Word" Reference: (1) Visual Concepts
- 6. "Concept
to Word" Reference: (2) Verbal
Concepts:
a.
Classificational
Systems of Concepts;
b.
Definitional
Concepts;
c.
Word
Relations Concepts;
d.
Miscellaneous
Concepts
- 7. Boundary
Cases: Dictionary and Thesaurus
- 8. Boundary
Cases: Thesaurus and Conceptual Lexicon
-
- D. Proposed
Print Reference
Works: Synergy
Through Integration.
- 1. An
Integrated Thesaurus-Dictionary
- 2. A
Dictionary-Reverse
Dictionary (or
Dictionary with a Conceptual Index)
a.
Justification.
b.
Explanation:
(1) Definitional Concepts; (2) Runins; (3) Word Relations
Concepts
- 3. Thesaurus
with a Conceptual Index
(or Thesaurus-Reverse Dictionary)
-
- E. An
integrated Lexipedia-Encyclopedia Database
- 1. User
Interfaces
- 2. Uses
in Text Retrieval
- 3. Uses
in Print Index Construction
- 4. Uses
in Hypertext Construction
-
- F. Conclusion
-
- Appendix
A: Sample
Reverse Dictionary/Conceptual Index Entries
-
-
-
-
- A.
Introduction: Linguistic and Encyclopedic Knowledge: The Role of
Language in the Knowledge and Reference Processes
-
-
- 1. Evolution
of the Reference Process
- (back to
Contents)
-
- The dictionary is a network of
words and meanings, distilled from our knowledge of language into
the stable confines of a print reference work. As lexicographers
will attest, the construction of dictionaries is a very practical
endeavor, constrained by a lack of universally acknowledged
methods or principles. An additional and usually decisive
constraint is the limitations imposed by the process of print
distribution. This affects the design of the work, and, since it
must be paid for in a market economy, the justification for
publishing most language references. Out of this mix of
intellectual ambition and practical constraint has emerged an
array of reference works - each seeking to fit as well as to shape
a niche in the universe of knowledge.
-
- Dictionaries have taken a
somewhat pragmatic approach to encyclopedic information. They
often contain biographical and geographical information, as well
as other tables and charts. These help us not merely to know what
a word means, but also to know when, where and how it is applied
in the knowledge process.
-
- The world of reference is
evolving under the impact of new media of distribution, however.
Changes in the constraints of space and principles of access are
leading to new practices and new possibilities of in the
development of reference materials. Dictionaries are
evolving:
-
- 1. from linear alphabetical
reference, to hyper-media linking;
- 2. from word-to-meaning
reference to interactive meaning-to-word
- reference;
- 3. from separation of
linguistic and encyclopedic information, to
- interaction of semantic and
real world knowledge;
-
- The proposal developed here
is to use The Wordsmyth English
Dictionary-Thesaurus (WEDT) as the foundation in
constructing a Lexipedia Database - a more explicit semantic
network than is currently built into the design of dictionaries.
The Lexipedia will allow the construction of (1) innovative
hybrid print reference works; (2) unify the process of
storing, developing and modifying print works; and (3)
serve as a core technology in the development of intelligent
access to electronic text of all kinds. Three print works are
proposed here, but many spin-offs are possible (See Appendix B).
The proposed print works are:
-
- 1. Wordsmyth
Thesaurus-Dictionary
- 2. Wordsmyth
Dictionary-Reverse Dictionary
- 3. Wordsmyth Thesaurus with
Conceptual Index.
-
- Since a unified approach to
reference is proposed, the process of storing and editing material
can be unified. Different reference works serve different
reference needs. But when all reference types are, in principle,
availiable in electronic form with insignificant storage costs
(e.g., CD-ROM), the differences among them can be understood in
terms of interface development. Further, the Lexipedia database
can be used in a variety of electronic reference products. As a
database of ordinary language concepts, it can be tailored for use
as a technology for text retrieval and hypertext
navigation.
-
-
- 2. The
"Lexipedia" Concept. (back
to Contents)
-
-
- The concept of a "Lexipedia"
combines the roots of "lexis" (Greek: word) and "paideia" (Greek:
education). We combine these forms in the term "Lexipedia" to
emphasize that the meanings are encoded in a way that facilitates
learning. Dictionaries are references that "list words in
alphabetical order and describe their meaning". An encyclopedia is
a repository of topical knowledge about subjects worth learning.
Thus, when we turn the dictionary into an interrelated network of
meanings, we turn it into a new source of word knowledge and world
knowledge. It becomes an index of the lexical concepts that are at
the foundation of the language, and an entré into a network
of real world concepts and useful terms for them.
-
-
- 3. Diagram
A: Words and the World: Classification of Language and
Encyclopedic Reference Works (back
to Contents)
-
- Diagram A (see below) shows
the world of reference along two dimensions: (1) the dimension of
language and the world it relates to in the reference process; and
(2) the symbolic dimension of language - words and concepts.
Language is used to explain the world, which recursively includes
language as part of that world. In gaining access to the knowledge
stored in reference works, language is used as an indexing device.
Alphabetically organized reference works give access to knowledge
by words, and secondarily by the concepts one can gain access to
through the word one looks up. Nearby material is usually
unrelated (except for morphologically related variants of the word
on is looking up). Topically organized works bring the categorical
concept to prominence, and invite the reader to browse material
nearby as relevant to the concept s/he has in mind. The target is
to allow (1) access by word and concept, to (2) knowledge
of words and their meanings and knowledge of the world -
i.e., important concepts, theories and descriptions of the
world.
-

-
-
- The aim of an integrated
reference system is to create a body reference material in which
there is access to knowledge of both language and the world,
through both alphabetical (word) and topical (conceptual)
organization. This proposal outlines the case for an integrated
language reference process. Since dictionaries contain a fair
amount of encyclopedic information, case for integrating
linguistic and encyclopedic reference processes can be understood
as an extension of the same argument.
-
-
-
- B. Roget's
Challenge
-
-
- 1. Roget and
the Thesaurus. (back to
Contents)
-
-
- Dictionaries are alphabetical
references which take the user from a word to a meaning (or from
term to concept). If the learner/user has heard or read the word,
and wants to know the meaning, then the skill of alphabetical
lookup is all that is needed to find the entry. A review of the
definitions may then aid in the understanding of the meaning of
the word in the context that originated the query. There are many
ways in which dictionaries can be used to confirm and clarify the
meaning(s) of a word.
-
- But if someone has an idea - a
vague notion or a clear concept - and needs a word for it, or a
word for a related concept, a dictionary isn't of much use. In
some cases, the definition may give a related word. But in most
cases dictionaries are not suited to pursuing the paths of inquiry
into the relations among words.
-
- The original intent of Peter
Roget was to develop a system for finding a word for an idea that
is only vaguely formed. History has seen his vision curtailed -
overshadowed by the usefulness of his lists of synonyms. He was
concerned not with the task of specifying the meaning of a word,
but with finding a word for the meaning one had in mind. The
system Roget devised was an elaborate scheme for classifying
meanings. The system is used to play a game of "20 questions" with
oneself: (1) is the idea an "abstract relation" (or does it refer
to "space", "matter", "intellect", "volition", or "affections";
(2) if the concept is an "abstract relation", then does it refer
to "existence", "relation", "quantity", "order", "number", "time",
"change", or "causation"? (3) if it is a "quantity" concept (for
example), then does it refer to "quantity", "degree", "equality",
or "inequality"? And finally, after answering such a series of
questions, the user finds a list of words, grouped according to
same/similar meanings.
-
- This scheme is rather
unwieldy, so very few people actually use it. Instead, the term
thesaurus has become a label covering a variety of works which
gather synonyms together in various forms. Most common now is the
dictionary of synonyms, in which the entries are listed
alphabetically, with a string of synonyms or similar/related
words. The meaning which unites the words is not often given in a
precise fashion. The Roget's Fifth International Thesaurus
has a more usable classification system, presented topically in
the front of the volume, along with an index that tells the user
which synonym groups a word can be found in.
-
- Another class of book that
helps the user move from meaning/concept to word can be referred
to as a "lexicon". There are three of note currently available.
The Longman Lexicon of English has a topical classification
scheme, and word lists, with glosses (but without synonyms). But
it only gives one sense of a word at each listing. In order to get
other meanings, the user must consult all of the places where a
word is listed. But the word does not have a listing for all of
its meanings. Random House's Word Menu, and Facts on File's
Descriptionary are similar in some respects to Longmans
Lexicon. They have short glosses for the words listed. But the
word lists are generally quite heterogeneous, leaving the user to
sort through a large pot of words. Word Menu has an index
that ties together the places where one finds the word in the
reference. But the view of the meanings of a word is a restricted,
stunted one. Only the meaning relevant to that particular place in
the classification system is given. A dictionary allows one to
survey the full range of meanings of a word, and get a full sense
of the meaning potential of a word. But this function is lost in
these lexicons. Basically, people don't know how to use them, and
they don't really know why to use them.
-
- A lexipedia, however,
combines both functions - finding a meaning for a word, and
finding a word that captures all or part of a meaning - thus
allowing it to be used for both the precise analytical work of
pinning down a meaning, and the free and creative process of
brainstorming for new ideas.
-
- Concepts/meanings that are
defined in a dictionary usually follow one of several standard
patterns. The most common is the "analytical" definition, in which
the class that the meaning belongs to is indicated, as well as the
attributes/qualities that differentiate the particular meaning
from others in the same class. For example, the word "wing" is
defined in one edition of the American Heritage Dictionary as "An
airfoil whose principal function is providing lift, especially
either of two such airfoils symmetrically positioned on each side
of the fuselage." This definition indicates that a wing belongs to
a class called "airfoil". And it indicates the differentiating
quality of a wing is that its primary function is to provide lift.
It also indicates that the most common position of a wing is
"symmetrically positioned on each side of the
fuselage".
-
- Nowhere, however, does this
definition indicate directly that a wing is a part of an airplane.
And the definition of airplane does not indicate what its typical
parts are - wing, engine, aileron, etc. Where could a student go
if she had a question as simple as "what are the parts of an
airplane"? She might even have a visual image of an airplane, and
the part she wants to refer to. But only a specialized lexicon, or
a specialized visual dictionary, would have that information.
(Neither Word Menu nor Bernstein's Reverse
Dictionary contain this information.)
-
- As the history of lexicography
shows, the concise defining style of dictionaries has evolved out
of the special needs of the print medium. In order to give
information (such as etymology, meanings, spelling variants, etc.)
about a large vocabulary, it was necessary to be very concise. The
academic nature of the enterprise - to provide a source of
authority - has also influenced the evolution of the
dictionary.
-
- The purpose of a lexipedia is
to put the dictionary in a larger context - the context of the
important relations among meanings, regardless of whether or not
they are specified in a definition.
-
-
- 2. The Locus
of Linguistic Meaning: From Words to Meanings and
Back
-
-
- a. Meaning
in words and phrases (back
to Contents)
-
- One of the most fundamental
disputes in linguistics has to do with the locus of meaning in the
understanding of language. What is the contribution of syntax and
grammar? What is the contribution of semantics and the
interpretation of words? What is the contribution of the
extra-linguistic context? In one approach, meaning resides in
words, which are then put together by the application of rules.
This is the approach that is tacit in the construction of
dictionaries, which explain word meaning. In a second approach,
the rules of syntax contribute more directly to meaning. Words
refer to things in the world. But language means through the
relationships among words. This approach is tacit in the works
which help us find words to designate the meanings we have in
mind.
-
- Modern structural linguistics
has focused on the rule-constrained nature of language which makes
it possible for people (including young children) to construct
entirely novel and unique sentences. This has buttressed the
position of structural linguistics against the position of
behaviorists in psychology who have emphasized the role of
experience (punishment and reward in particular) in learning. But
the process source of these rules is a matter of contention.
Chomsky sees the brain as the master rule generator, laying down
the universal rules of grammar underlying all the particular
applications of a given language. Thus, the creative possibilities
of rules - and the process of inferring those rules from the
creative material of linguistic communication - have occupied
structural linguists. Words are seen as arbitrary signs which are
moved around according to the rules of grammar. The key to meaning
is the grammaticality of phrases and sentences.
-
- Others see the historical
processes of language as fundamental. And with this historical
bent, the history of words becomes more important.
-
- In his Lettre, Humboldt
refers to a specifically linguistic form of imagination, whereby
ideas are clothed with sounds, acquire an existence separate from
their speakers, and come back to them as words that in turn
suggest ideas fixed by language.
-
- Words then are drawn into the
language because they are needed - for designation of an idea of
importance. And thus words (and their meanings) become a focus of
attention. The impulse to fix the meaning of words authoritatively
(thus assuring the authority of those who use them in a particular
way) becomes irresistible. Dictionaries have clearly been part of
the process of fixing meaning in static works of reference. The
more fluid parts of the language are left to slang dictionaries or
are assumed to be ephemeral until proven otherwise.
-
- This approach to introducing
meaning into the language solely through the process of defining
words shows only half of the picture of meaning. The other half,
the process of designation, is left by the wayside, for the
most part. The exceptions are works such as Bernsteins Reverse
Dictionary (N.Y.: Times Books, 1975), and The Readers
Digest Illustrated Reverse Dictionary (N.Y.: Readers Digest,
1990), which take different approaches to moving from meaning to
word, or from phrase to word.
-
- The approach taken here is
pragmatic and constructivist. Meaning is viewed as an emergent
property that comes from and through its use in the process of
interaction - verbal and textual. There are two phases to the
process of meaning construction, one focusing on definition and
the other focusing on designation.
-
- b. Meaning
construction is circular (back
to Contents)
-
- There are two important
linguistic processes in the development of linguistic knowledge
and skills: (1) explaining the meaning of words; and (2)
designating (identifying and naming) the meaning of phrases. The
first process is developed in dictionaries, which move from a word
to an explanation of the ideas the word can convey. The second
process is infused throughout the educational process,
identifiable whenever a teacher/parent says thats a truck or the
wheels are held in place by that rod, called an axle, or to boil a
liquid in order to extract the essence is to 'decoct it. This
process involves moving from a concept/idea to a word.
-
- This second process has not
been developed through reference works to the same degree as the
first. There are several kinds of work that have explored the
territory: (1) the classification systems of Rogets
Thesaurus, Longmans Lexicon, or Word Menu; (2)
the reverse dictionaries of Bernstein or Readers Digest; and (3)
the WordNet word relations database. But none has established a
definitive model for development of the genre.
-
- For several reasons, I
believe there is a new opportunity to define this reverse
dictionary niche, and expand it to co-equal status with the
traditional dictionary - ultimately integrating both in both
print and in an electronic semantic network, linked to
encyclopedic sources of information. First, there is now a market
niche. There are a sufficient number of works on the market that
make claims similar to those of a reverse dictionary - helping to
find a word when you know the concept. Second, while the size of a
print work must generally be kept small, the factor of size is
less of a constraint in electronic publishing. Third, the
synergistic interaction of print and electronic forms can be
exploited with a combination of a dictionary and a reverse
dictionary. The explanation and proposal which follow are designed
to assure the leadership of McGraw-Hill in the expansion of this
niche. If properly developed, with a vision of the future of
intelligent electronic tools for access, the niche becomes a key
intellectual property.
-
- Standard dictionaries handle
essential phrases as Runins, buried within the entry for one of
the words in the phrase. According to Landau, space is the major
constraint that has curbed the inclusion of phrases. And the
result is rather unsatisfactory.
-
- Verbal idioms are particularly
troublesome. No form of alphabetization can successfully deal with
all types of idioms without listing each in several places, and no
dictionary can afford the luxury of such repetition. Verbal idioms
such as have ones eye on are usually run in at the end of the
entry for one of the key words of the phrase, in this instance
have. The question of which word is most likely to be sought by
the user is one that is sometimes impossible to answer. Should the
idiom be placed under the first word, or the most important word?
Sometimes the first word is variable, as in shed or throw light
on. Sometimes it is not easy to say which word is more important,
as in hang fire. Most dictionaries prefer to list idioms under the
first word, but exceptions are common. Absolute consistency is
purchased at the price of the readers confusion and
frustration.
-
- More recently, Cambridge
University Press has responded to the problem of access by
inclusion of an index of phrases (idioms, metaphors, slang
expressions, etc.) in its Cambridge International
Dictionary (1995). The phrases are repeated in the appropriate
place for alphabetical lookup under each of its constituent words.
The meanings are still given under one of the head words, but the
problem of access to phrasal concepts is lessened.
-
-
- c.
Elaboration (back to
Contents)
-
- The process of thinking and
creating with language thus has two phases: (1) the mediation of
meaning by words; and (2) the shaping of meaning by phrases. When
we look up a word in the dictionary, we are looking for the kind
of context that defines the central core of meaning - that gives
the word its sense. There may be several of these senses, so it
may be necessary to sort out the possibilities. On the other hand,
when we are looking for a word, we must begin with a phrase that
comes close to capturing the concept we have in mind. We may have
a defining phrase in mind - a phrase that succinctly captures a
defining contest of a word. We then go to a reverse dictionary or
a thesaurus to find a word for the idea. But the process is
continuous, because when we find a word for the idea we have, that
word may have multiple meanings, or refinements of meaning that
require us to go back to the dictionary.
-
-
- 3. Diagram
B: Networks of Words and Phrases in the Meaning Process.
- (back to
Contents)
-
-
- This diagram (see below) shows
the complexity of the definition-designation process. It also
distinguishes three kinds of designation. "Existential
designation" refers to the process of asserting that "x is a y" -
for example, "John is a man". John - who is not a category - is
designated as belonging in a category. Relational designation
refers to the process by which we qualify an existential assertion
- for example, "a car is a kind of vehicle". The qualification
relates the category of car to the category of vehicle. In this
case, "kind of" is a bound collocation, acting as a single
designating word. There are many qualifying phrases that could be
used in this process. Finally, idiomatic designation involves
phrases that have acquired idiomatic status in a language.
-
-
- ________________________________
-
- Diagram B:
- Networks of Words and
Phrases in the Meaning Process.
-

-
-
-
- C.
Classification of Language Reference Works
-
-
- 1. From Word
to Concept and Back. (back
to Contents)
-
-
- Reference works which assist
with the exploration of the linguistic meaning process can be
divided into three categories: (1) word to concept references; (2)
word to word references; and (3) concept to word
references.
-
- (1) The first category - word
to concept reference - has crystallized into the modern
dictionary. Although considerable additional information about a
word is typically given - such as pronunciation, alternative
spellings, derivative forms, etc. - looking up what a word means
is the primary popular concept of the dictionary. The user begins
with a word whose meanings are not clear, and searches for the
possible meanings - the ways the word has been typically
used.
-
- (2) The second category - word
to word reference - is typified by the modern dictionary of
synonyms (or thesaurus). The user has a word in mind, and is
looking for an alternative word which has essentially the same (or
very similar) meaning. Additional information is sometimes given -
such as glosses of the common meaning of the group of synonyms -
but the main function is to assist in adding variety to ones stock
of words for writing.
-
- (3) The third category -
concept to word reference - has a variety of representative works.
But no model has emerged to crystallize and shape this essential
process involved in thinking and writing. The user typically has
an idea - and perhaps one or more related words in mind - but
doesnt know or can\rquote t remember the word for it. With a
dictionary, we ask what does this word mean? With a thesaurus, we
extend this question by asking what other word means the same
thing. But with the Reverse Dictionary, we ask the question what
is this thing or idea I have in mind called, or what is the name
for it?
-
-
- 2. Diagram
C: Classification of Language Reference Works (back
to Contents)
-
-
- This diagram (see below) shows
the three types of language reference work which have emerged from
the relations between words and the concepts they designate (or,
if you will, between concepts and the words they define). It also
locates the proposed works as hybrids that each link the
characteristics of two of the reference types.
-
-
-
- Diagram C:
Classification of Language Reference
Works*
-
-
-
-

-
-
-
- 3. Word to
Concept Reference: The Dictionary. (back
to Contents)
-
-
- Dictionaries vary in many
respects, from historical to topical, from comprehensive and
unabridged to short word lists with minimal definitions. The
uniting concept is that these are alphabetically organized
references in which one can look up a word and find its
meaning.
-
- Dictionaries give additional
information, which in some ways impinges on both of the other
categories. First, one of the techniques of defining used in all
dictionaries is to select a synonym as a (usually partial)
definition. The dictionary acts in some ways as a thesaurus, then.
But some dictionaries also include groups of synonyms - usually
not more than a thousand or so groups, however.
-
- Second, dictionaries generally
give classificational information also. Cross-references are one
example. But the more interesting example is field labels - such
as slang or accounting or chemistry or archaic - act as a sort of
hidden index to related words. No print dictionaries make this
index explicit, so the user might know that jive is slang, but not
have any way to find a list of the other slang words in the
dictionary. In electronic form, however, the limitations of space
do not apply, and some dictionaries have made this information
accessible. The American Heritage Electronic Dictionary can
be searched by these field labels, and a list of corresponding
words can be viewed and looked up in the dictionary.
-
-
- 4. Word to
Word Reference: The Thesaurus. (back
to Contents)
-
-
- There are several variations
on the idea of a thesaurus. None of these live up to the original
intent of Peter Roget, who wanted to develop a Concept to Word
reference, and only included synonyms because the words designated
roughly the same concept. The universal classification scheme he
developed as an set of concepts, however, proved unwieldy. So
people began to think of the work primarily as a word to word
reference. Instead of accessing the synonyms through the concept
scheme, people began to use a simple alphabetical index to the
thesaurus. (See, for example, Rogets Fifth International
Thesaurus.) Because the index is not essential if all of the
words are headwords, the genre has become typified by a single
alphabetically organized work - a dictionary of
synonyms.
- Most have a simple
alphabetical organization, without index or classificational
system.
-
- 5. Concept
to Word Reference - Visual Concepts. (back
to Contents)
-
- The richness of this area can
be seen from the variety of works which have explored this
territory. The following classification shows this diversity, but
also shows that this type of reference has not achieved coherence
in the public mind.
-
- Visual and pictorial
dictionaries have achieved some distinction as essential
references in some situations. We can understand the interest in
viewing a picture of a complex object and finding the names of the
parts, seeing pictures of the kinds of dog or horse, or seeing a
picture of a soccer referee and finding out what his shirt is
called. The function is useful in ESL, and the pictures are
attractive to school audiences. But these works dont focus and
enrich this category of reference as a genre.
-
- 6. Concept
to Word Reference - Verbal Concepts. (back
to Contents)
-
- a.
Classificational Systems of Concepts. (back
to Contents)
-
- If there is a modern prototype
for this sort of reference function it would be Rogets Thesaurus,
with Peter Rogets original universal classification scheme as a
source of verbal concepts. In his Preface to the 1852 edition, he
notes that he sees his work as a system of verbal classification,
and calls it a classed catalog of words. The most recent direct
descendent of Rogets work, Rogets Fifth International Thesaurus,
uses new categories and a rearrangement of the classes and
categories Roget developed, resulting in a
developmental-existential classification scheme. When one finds
the appropriate concept in the scheme, one can find not only one
word for the concept, but a list of synonyms.
-
- There are several deficiencies
in this approach. For example, finding the appropriate concept is
still difficult. And when we find a nearly appropriate concept and
its list of words, it is just as likely as not that we have
decided the word we need is related, but not in the synonym list,
or a nearby list of synonyms. Most thesauruses dont have glosses
or definitions, so we cant really tell what the appropriate sense
of the word is, or the range of possible meanings.
-
- There are three other works
which are organized around a classification scheme. Each of them
organizes a lexicon into categories of related words, and provide
indexes to find which categories a word appears in.:
-
- (1) Longmans Lexicon of
English has an anthropo-linguistic classification scheme,
using categories from everyday life. There is a gloss of each word
in the appropriate sense when it appears in a list, but not every
important every sense of a word is included. And in order to find
several senses of a word, one needs to look in several different
places.
-
- (2) Word Menu also has
a topical organization, and short glosses of one sense of a word,
and a word index to find the different places a word appears.
Again, there is no attempt at thoroughness of vocabulary coverage
or sense coverage, so it cant play a dual role as a word to
concept reference.
-
- (3) Descriptionary is
similar, but smaller and without an index.
-
-
- b.
Definitional Concepts (back
to Contents)
-
- There is a small but fairly
recognizable category of work called a Reverse Dictionary. The
word reverse cues the potential user that it is for doing the
opposite of what is done with the dictionary. Examples of concept
to word reference are intuitively clear. But the two major
implementations on the market today are not constructed in a way
to crystallize that notion, and make it clearly
usable.
-
- (1) Bernsteins Reverse
Dictionary lists words and concepts in a less than systematic
fashion. Most entries are fairly simple words and adjectival or
noun phrases. It is a helpful jog to the writer or collector of
interesting words. Once found, there is no way to look up the
meaning of the word if the entry phrase doesnt do the job. Other
meanings arent listed.
-
- (2) The Readers Digest
Reverse Dictionary is more comprehensive, incorporating more
lists (kinds of things and parts of things, for example), as well
as fuller defining phrases. Multiple senses of an entry word are
sometimes listed (but not all of them). The failure to incorporate
a full dictionary to supplement the reverse dictionary seems to be
the fatal flaw that stymies the completion of the reference
circle.
-
- c. Word
Relations Concepts. (back
to Contents)
-
- An electronic database -
WordNet - has been developed by George Miller (funded by the U.S.
Navy). This database covers the entire English lexicon, marking
several word relations: (a) synonymy; (2) taxonomy; and (3)
part/whole. Some glosses are incorporated in order to
differentiate synonym groups, but there is no attempt to provide
full definitional information or dictionary entry
information.
-
- d.
Miscellaneous concepts (back
to Contents)
-
- This is a grab bag
category:
-
- (1) Benson, Benson and Illsons
Combinatory Dictionary of English lists the prepositional
attachments of a large set of nouns and verbs, attempting to
survey the grammatical collocations of English.
-
- (2) The Cambridge
International Dictionary has a listing of phrases at the end
that acts as a sort of index to the Runins (idioms, expressions,
collocations, etc.) contained within the entries of the
dictionary.
-
-
- 7. Boundary
Cases: Dictionary and Thesaurus (Combined Word to Concept and Word
to Word Reference) (back
to Contents)
-
-
- The Websters New World
Dictionary and Thesaurus is an example of this genre. There
are only 2-3 cases of publishers combining in one volume a
thesaurus and a dictionary. The dictionary is usually a short desk
dictionary, for casual reference only; and the thesaurus is
typically a short alphabetical dictionary of synonyms. (The
Random House English Language Desk Reference falls into this
category.) WNW goes a bit further by positioning the same
alphabetical range of thesaurus entries and dictionary entries on
a page.
-
-
- 8. Boundary
Cases: Thesaurus and Conceptual Lexicon (Combined "Word to Word"
and "Concept to Word" Reference) (back
to Contents)
-
-
- These works listed above as
Classificational Thesauri or Lexicons present their classification
schemes of concepts at the front of the work, as a table of
contents, while the index is only a word index. There are two
Thesauri which border on the concept to word reference category by
incorporating a concept index at the back of the book.
-
- (1) Rogets 21st Century
Thesaurus includes a set of topical concepts and lists of
relevant words in a sort of index at the back of the work. The
lists are long and undifferentiated, and the concept categories
are less than adequate in tapping our intuitive habits of
thinking.
-
- (2) The most recent (1995)
edition of Rogets II Thesaurus from Houghton-Mifflin
includes a short listing of concepts with short lists of related
words. Again, the lists are less than adequate as a conceptual
index.
-
-
- D. Proposed
Language Reference Works: Synergy Through
Integration.
-
-
- 1. An
Integrated Thesaurus-Dictionary: Word to Concept and Word to Word
Reference (back to
Contents)
-
-
- There are no fully integrated
dictionary-thesaurus combinations. The American College
Dictionary (the 1950s predecessor to the Random House College
Dictionary) included more synonym groups than most dictionaries
(3000?), but without full integration or full discrimination. Some
current dictionaries include usage discriminations (connotations)
among a group of synonyms - for example, Merriam-Websters
Collegiate Dictionary (10th Edition). Others include groups of
synonyms at the end of 1-2,000 entries. But none have gone so far
as to include a full complement of synonym entries, along with an
integration into the dictionary by linking each synonym to the
definitions (denotations) on which it is
synonymous.
-
- Another contrast model comes
from the word to word reference category. Houghton-Mifflins
Rogets II Thesaurus includes definitional glosses for its
synonym groups. But not all of the definitions of a word are
given; the entry word list is much smaller than a dictionary; and
the definitions are not the same as the Houghton-Mifflin
dictionary (American Heritage). For these reasons, I would include
Rogets II Thesaurus in the Word to Word
category.
-
- The proposal for an integrated
Dictionary-Thesaurus (or Thesaural Dictionary) will help to
crystallize and reinforce the relationships between these
reference types. Rather than including insufficient synonym
information in a dictionary, and insufficient defining information
in a thesaurus (Rogets II), the proposal is to give
sufficient defining information (word to concept), and sufficient
synonym information (word to word) to complete the circle created
by these two reference types.
-
-
- 2. A
Dictionary-Reverse Dictionary (or Dictionary with a Conceptual
Index - Word to Concept and Concept to Word References)
(back to
Contents)
-
-
- It is my argument that the
variety of concept to word references has not crystallized or
become focused as a category of reference because there has been
no model to organize the works for comparison. The model I think
is most likely to accomplish that crystallizing function -
creating a market and setting the pace for it - is a combined
Dictionary-Reverse Dictionary.
-
- The proposed McGraw-Hill
Dictionary-Reverse Dictionary (Conceptual Dictionary?
Lexipedia?) brings together the word to concept and concept to
word references in a coherent whole. It is based on three design
decisions: (1) combine the dictionary with the reverse dictionary
into one volume in order to complete the circle of reference; (2)
either graphically distinguish the two reference processes - for
example, underlining phrasal/conceptual entries - or physically
separate the two reference processes by incorporating the reverse
dictionary in the back of the book where the index has
traditionally been located; and (3) select a useful and intuitive
set of concepts for the reverse dictionary index.
-
- a.
Justification. (back to
Contents)
-
- My argument is that the
combined Dictionary-Reverse Dictionary can crystallize this market
for the following reasons:
-
- 1. Juxtaposing the dual
functions of Dictionary and Reverse dictionary invites the
contrast between finding the meaning of a word, and finding a word
for a meaning. People may not easily see the function of a reverse
dictionary or a lexicon or a Rogets type classification thesaurus,
without close familiarity with its contents. But none of these
works has been combined with a dictionary. Some have included
glosses. Some are presented alphabetically. But none have combined
the two in order facilitate comparison and contrast of
functions.
-
- 2. The combination of
functions should be accompanied by a physical sign of difference -
either a graphic design feature (e.g., underlining phrasal
headwords in a single alphabetical presentation) or the physical
separation of the dictionary and the reverse dictionary - with the
latter acting as an index for the former. This distinction invites
the user to understand the differences in function. People have
familiarity with the concept of an index, and know how to use it.
With the reverse dictionary, it is easy to see that the meanings
(concepts/definitions) are being indexed. The failure to find a
format that is easy to understand and use helps to explain the
failure of any of the concept to word references to create a model
in the consumers mind. The topical classifications (Rogets
Thesaurus; Longmans Lexicon; Word Menu, etc.)
are awkward and unintuitive. It isnt clear when one can or should
use the reverse dictionaries, and how they might relate to a
dictionary. And the inclusion of many pictures in the visual
dictionaries makes it unclear whether and how to move from
non-visual concepts to the words that designate them.
-
- 3. The examples of usefulness
that can be generated are limitless. What is the flap on the wing
of an airplane? How many kinds of horse are there? What is the hat
a bishop wears. What is a pear shaped body called? What is a word
for excessive devotion to religious practices? But the almost
limitless nature of these questions - if they become encyclopedic
- also helps to explain the difficulty in crystallizing and
focusing this sort of reference. This proposal will succeed, I
believe, because it limits the concepts to a subset of important
linguistic concepts (which are also tied to the dictionary - as
defining phrases or runins - or are important word relations
concepts). The three types of concept to be incorporated are: (1)
defining phrases; (2) runins; (3) word relations
concepts.
-
- b.
Explanation (back to
Contents)
-
- One difficulty in constructing
a reference that moves from concept to word is that there are so
many different ways that a meaning can be expressed. And those
expressions may not always get close to the point of having a word
to convey the meaning. It is difficult to construct these phrases
in the process of lexicography, and we have difficulty doing it in
a comfortable way when someone asks us the meaning of a word. We
often fall back on an explanation of how a word is used - which
sometimes gets us close to the meaning. Part of the solution
proposed here is to draw on precisely those phrases which have
been used in dictionary construction - the key defining phrases
that pick out important components of meaning.
-
- This proposal for a
McGraw-Hill Dictionary-Reverse Dictionary involves listing three
types of phrasal concepts: (1) defining phrases; (2) Runins
(idioms and other expressions); and (3) word relations
concepts
-
-
- (1) definitional
concepts. The words which define an entry can be seen as
creating a semantic field. A reverse dictionary should list
significant defining phrases. The set of definitional concepts
will be extracted from WEDT, as well as other dictionaries. They
will be evaluated for their intuitive capturing of an idea we
might have, which has a name that might be difficult to remember
or learn. Many of these concepts are two and three word noun, verb
and adjectival phrases. The meaning might be deduced from the
meaning of the component words, so a dictionary would not include
the phrase as a multiple word entry. But knowing the meaning
(alternative phrases) will not help when one wants a word
to cover that meaning.
-
- (2) Runins. Because the
reverse dictionary is functioning as an index to the dictionary,
it would be wise to incorporate the runins into the reverse
dictionary portion of the work as referenceable concepts. This is
similar to the Cambridge International Dictionary, which simple
lists these phrases. In the dictionary, the Run-in fields list an
idiomatic phrase, or a noun or verb phrase that uses the main
entry word. They have separate definition fields, and can be
indexed in three ways:
-
- a. The Runin phrase can be
listed as a cross-reference, referring the user to the headword.
(this strategy could have been used by The Cambridge
International Dictionary instead of an index of phrases at the
back of the dictionary);
-
- b. The phrases used to define
the Runin can be listed (as in #1 above), referring the user to
the Runin phrase as well as to other words defined by that
phrase.
-
- c. In some cases, the Runin
itself may be a phrase that can be used as a concept - listing the
word(s) that designate the same concept.
-
- (3) Word relations
concepts. In addition to the word indexes based on the fields
listed above, this proposal suggests incorporating conceptual
indexing by word relations - for example, part/whole, taxonomy,
instrument, origin, etc. These are concepts which act as linking
phrases, and are frequently used in semantic networks. The set of
word relations concepts could include the following, selected from
a larger list I have developed. (Encyclopedic relations are
excluded. See discussion below if integration of the dictionary
and encyclopedia.)
-
- 1.
Converse
- x is the converse of
y
- buyer/seller;
include/belong to
- 2. Kind
- x is a kind of
y
- green/color
- 3. Unit
- x is a unit/measure of
y
- dollar/currency;
foot/length
- 4.
Example/Instance
- x is an example/instance of
y
- New York/city;
item/news
- 5. Part
- x is a part/component of
y
- sentence/paragraph;
suitcase/baggage
- 6.
Member/Group
- x is a member of y (and y
is a group/collection of x)
- tree/forest;
senator/senate
- 7.
Portion
- x is a portion of
y
- slice/pie
- 8. Stage
- x is a stage/aspect in the
process/activity of y
- buying/shopping
- 9.
Ingredient/Composition
- x is an ingredient of y (y
is made of x)
- flour/bread;
rubber/tire
- 10.
Production
- x is a means of
making/producing y
- baking/bread
- 11. Prior
State
- x has prior state y; x is
an immature y (cf. Age/Maturity #6)
- colt/horse;
bread/dough
- 12. Conventional
Association
- x is conventionally
(arbitrarily/typically/commonly) associated with y
- bagel/lox; bagel/breakfast;
ham/eggs; red, white & blue; nuts/bolts; needle/thread;
luggage/trip; audience/concert; clown/circus; animal/zoo;
dog/bone; millionaire/money
- 13.
Cause/Effect
- x causes y
- 14.
Prevention
- x results in absence of y;
x prevents y
- 15.
Agent/Product
- x produces y
- baker/bread
- 16.
Agent/Material
- x uses y (to produce
z)
- baker/flour(/bread))
- 17.
Agent/Action
- x does y (to z); x
y's
- professor/teaching,
teach(/student)
- 18.
Agent/Goal
- x does something (z) to
y
- hunter/animal)
- 19.
Agent/Instrument
- x uses y (for
z)
- carpenter/hammer
- 20.
Recipient
- x receives y
- patient/medicine;
winner/medal; heir/inheritance; foundation/donation
- 21.
Instrument
- x is used in order to y (by
z); x is used for the purpose of y
- gun/shooting, shoot;
luggage/storage
- 22. Location
For
- x is the location for
y
- gallery/art;
supermarket/groceries; nursery/plants
- 23. Container/Contained
in
- x is a container for y; (y
is typically contained in x)
- jar/jelly; eggs/carton;
suitcase/clothes
- 24.
Source
- x is the/a source of
y
- quarry/stone
- 25. Made at/Purchased
at
- x is made at/purchased at
y
- bread/bakery
- 26. Field of
study
- x is the study of
y
- anatomy/human
body
- 27. Head
- x is head of y
- chief/tribe
- 28.
Staff
- x is (a member of) the
staff of y
- waiter/restaurant;
crew/ship
- 29. Plan
- x is in the time plan for
y
- itinerary/journey
- 30.
Participant/Event
- x participates in
y
- guest/party;
student/class
-
- c. Format
(back to
Contents)
-
- There are two ways in which
the proposed work could be organized. First, there could be an
integrated alphabetical listing for all of the entries, combining
dictionary and reverse dictionary functions. Second, the work
could be divided into two segments - a dictionary and a reverse
dictionary or index. In the first half of the work would be an
alphabetical listing of dictionary entries. The second half of the
work would be an alphabetical listing of the definitional
concepts, runins and word relations, along with the words for
those concepts.
-
-
- 3.
Thesaurus-Reverse Dictionary (or Thesaurus with a Conceptual Index
- Integration of Concept to Word and Word to Word Reference)
(back to
Contents)
-
-
- If a thesaurus is constructed
as an alphabetical word to word reference, space can be saved by
including words as synonyms which dont have headword status. Many
thesauri use this space saving strategy, but then face the problem
of how to get access to the words listed within the entries. The
typical response is to add a word index. These differ from
conceptual indexes, such as those contained in Rogets 21st
Century Thesaurus and the recent edition of Rogets II
Thesaurus, mentioned above. These conceptual indexes arent
thorough enough to count as true reverse dictionary or concept to
word references.
-
- There is one attempt to
combine word to word and concept to word references in a
thesaurus: Marc McCutcheons Rogets Super Thesaurus
(Cincinnati, Ohio: Writers Digest Press, 1995). The concept to
word reference is contained as a word find feature within the
single alphabetical listing of the thesaurus (dictionary of
synonyms). The concepts are limited in number, and are not
systematic or complete in treatment, however, and presentation as
a single reference de-emphasizes the distinct reference functions
that are being incorporated.
-
- The proposal here is to use
"reverse dictionary" material, and combine it with the thesaurus
as a Thesaurus/Conceptual Index. The resulting work would be
superior to the competitors, and would crystallize - in ways
Rogets classification scheme, or Rogets II index, or the
Rogets Super Thesauruss word find function cannot - the
need for combining these two types of reference.
-
- E. An
Integrated Lexipedia-Encyclopedia Database. (back
to Contents)
-
- Most dictionary entries
explain the "linguistic meaning" of words - by showing the
relationships and interactions among the meanings of words. But
there are a substantial number of "encyclopedic" entries in a
typical dictionary, which do not deal with the purely linguistic
meaning of words. By "encyclopedic", I mean the description or
explanation of the place of something in the world (rather than
the place of a word in the linguistic structures of the language)
- a place indicated by a geographical term, a person indicated by
a biographical entry, or something concrete like a medical
instrument. The explanations offered in dictionaries have been of
necessity short and incomplete. They focus on the bare essentials
of understanding the range of possible meanings of a word, rather
than explaining the full range of theories and associations that
constitute our knowledge of the world.
-
- The integration of a
dictionary and an encyclopedia, then, is a natural extension of
the dictionary reference process. We move from a dictionary to an
encyclopedia when we want to know more than just the basic meaning
of the word, or its basic reference. And we move from an
encyclopedia article to a dictionary when we want to know the
meaning of a word.
-
- In both print and electronic
form, there are ways to integrate the two reference processes -
dictionary and encyclopedia. In print, there have been
"Encyclopedic Dictionaries" that provide more extensive treatment
of encyclopedic words, and that incorporate encyclopedic articles.
Though it hasn't been done (as far as I know), it would be
possible to incorporate full dictionary entries as
boxed/supplemental material at an appropriate place in a print
encyclopedia - for example, defining all headwords, and giving
boxed dictionary entries for all words with a low frequency of use
(thus a high difficulty).
-
- In electronic form, there are
many ways to create an interface between dictionary and
encyclopedia materials. While with language reference there is a
dual "word to meaning" and "meaning to word" process, there is a
parallel process in use of an encyclopedia. While the material is
topically organized at the article level, a topic might be
discussed in many places in an encyclopedia. In order to get at
these treatments, the encyclopedia can be indexed, so that we can
go from an idea (represented by a word or phrase/concept) to an
explanation. The equivalent to "word relations" concepts for the
encyclopedia might be tapped by concepts such as "how does it
work?" or "what are its stages of change/development/growth?" This
leads to consideration of user interfaces and the use of the
Lexipedia in indexing.
-
-
- 1. User
Interfaces. (back to
Contents)
-
- There are several ways of
organizing an integrated dictionary-encyclopedia interface. First,
the dictionary and encyclopedia can be stored together on CD-ROM,
and offered as options in a menu system. Second, a visual metaphor
could be developed. For example, a diagram such as Diagram A could
appear on a screen. The user would type in a word or phrase, and
then click on one of the dimensions of the 3 dimensional box,
depending on whether she wanted dictionary or encyclopedia
information, and whether she was expressing a meaning she wanted a
word for, or was expressing a meaning she wanted an explanation
for.
-
-
- The Lexipedia can be used as a
"semantic network", which could provide a visual metaphor for an
interface to reference databases - dictionary or encyclopedia.
Users are likely to find the network metaphor understandable as
defining a meaning space in which our imaginations can move off in
many different directions, from node to link, following the
impulses of imagination and the hunches of disciplined research.
The ordinary language concepts are easily accessible for
formulating queries: "what are the parts of x (automobile;
airplane; sewing machine)?"; "what tools does x use (surgeon;
carpenter; surveyor)?"; "what influences x (the stock market;
automobile accidents; tides)?" The explanations may require
further research in an encyclopedia, or more technical reference
works. But these explanations might not be sought without
knowledge of the words which are the starting point of research on
the relevant concepts.
-
- 2. Uses in
Text Retrieval (back to
Contents)
-
- Research and development in
text retrieval have been exploring the use of semantic networks,
including word relations approaches. Full text search of documents
is useful in a variety of contexts, from the huge stores of
corporate documents to repositories of legal cases, and from
academic materials to newspaper and magazine texts. Keyword
searches and boolean searches of text are dull tools for
retrieval. Users often cannot anticipate the words that will be
used to express an idea. For example, if the full text of a
dictionary or encyclopedia is searched to discover the different
kinds of "abusive speech" or "purple flower" or "nocturnal
animal", there would be a high percentage of useless information.
One would have to wade through many dozens of falls returns (i.e.,
entries which use one of the component words, but do not refer to
the concept one is looking for.
-
- For this reason, a thesaurus
is an excellent tool for improving the breadth of a full text
search of a store of documents or any text stream. Specialized
thesauri have been developed for high volume areas, like legal
research (Lexis/Nexis), or medical research (Index Medicus). But
the only thesaural index of ordinary language concepts available
for text retrieval is WordNet, which indexes only two relations in
addition to synonymy: part/whole and taxonomy.
-
- The Lexipedia is an important
step toward a more refined search and navigation capability. The
first improvement is through the use of synonyms and similar
words. The user can choose a meaning, and not simply a word, and
search for the words that have that meaning. The second
improvement is conceptual retrieval through the use of word
relations and definitional phrases (the reverse dictionary index).
Thus, if someone is interested in automobiles, documents would be
marked which contain engine (part of), sedan (kind of),
commute/joy ride (used for), jalopy (register/slang), driver (used
by) etc. Once the documents have been found and ranked, the word
relations, which are precisely defined and linked, can be used to
navigate, and find other words to search for. The process can then
repeat itself.
-
- 3. Uses in
Print Index construction (back
to Contents)
-
- A word relations database can
be used as a thesaurus for indexing general works. Indexers in
specialized areas have access to highly developed terminologies
(also called Thesauri) that facilitate the indexing and cataloging
of materials in a way that will facilitate access by appropriate
keywords. But there is no general indexing thesaurus of ordinary
language concepts that can give an indexer a head start on
indexing of general materials. The Lexipedia can fill that
niche.
-
- 4. Uses in
Hypertext Construction (back
to Contents)
-
- When the creator of an
electronic document wants to turn the document into hypertext,
s/he must make two basic decisions: (1) how should the document be
segmented; and (2) what links among segments should be
incorporated. This process is parallel to the indexing process.
The possibilities are nearly identical to those for print works.
Basically, the Lexipedia material (conceptual index) can be used
as an aid in establishing links among the segments/locations of a
hypertext. The hypertext is analogous to a semantic network, with
the nodes as segments/locations of the document, and the links
among the nodes as hyperlinks. The Lexipedia/Conceptual Index
provides conceptual links among words, and thus can act as a sort
of template in hypertext construction.
-
-
- F. Conclusion
(back to
Contents)
-
- The world of reference will be
gradually transformed in the process of adjusting to the
electronic production and distribution of reference material.
Print and electronic distribution will coexist in the foreseeable
future, and successful reference publishers will exploit the
interactions among print and electronic forms. In the development
of intellectual content, the integration of materials into a
comprehensive database is an attractive goal. While it is not
fully achievable in practice, there are many ways in which
foresighted development of a print work today may lead to
successful integration in electronic form in the future - or vice
versa.
-
- The users of reference works
have developed a limited understanding of the terminology and
function of the works they use. What is a "dictionary" and how
does it differ from a "thesaurus" or a "lexicon"? What is the
range of purposes that can be served by each, and how do they
overlap? On these questions, there has been no clear answer from
either publishers or consumers. The proposal presented here
attempts to sketch out a plan for coherent movement into the
electronic age of reference by recognition of the functions
performed by various kinds of reference work. By publishing a
Thesaurus-Dictionary, the value of each is enhanced, both because
of the dual functions that are performed, and because of the
expansion of the user's understanding of each type of
éntre into the word-concept reference process. By
publishing a Dictionary-Reverse Dictionary, and a
Thesaurus-Conceptual Lexicon, the value of each is likewise
enhanced, as the user becomes more aware of the way s/he thinks in
phrases, and the occasions on which s/he is looking for a word,
not a definition.
-
-
Appendix A: Lexipedia: Sample Entries for
a Conceptual Index (back
to Contents)
-
-
- The "Reverse Dictionary" is a
conceptual index of words that are contained in the dictionary. It
is not an index of all of the concepts that are possible in a
language (limitless), or of all the important concepts in a
specific field of knowledge, or even of all of the concepts
contained in the dictionary. It is an inventory of some important
and interesting concepts that are part of the ebb and flow of our
thinking processes. The entries come from phrases which come
easily and naturally to mind and from questions we might have
about "what is the word for x". They are expressions that are part
of the common parlance - expressions which in some cases may even
seem simplistic. The concepts are listed in order to provide a
link with one or more words which may be used to designate
(express) the concept. Thus we can move from an idea to a single
word which expresses that idea - the reverse of a dictionary. We
need this process as a nudge to memory, an aid in research, an
exploration in ideas, a survey of the terrain of terminology, and
an envigoration of the imagination.
-
- 1. Entries are listed
alphabetically by each of the significant words in the entry
(listed in bold). In one place the entry might be a main entry,
but in another place, a sub-entry - e.g., musical instruments
would be a main heading. But "musical instruments" would be a
sub-heading under "instruments", and would list a cross reference
to the main heading.
-
- 2. There are examples
of the three major types of concepts in these samples of
conceptual index.
-
- First, there are
definitional phrases, which often are adjectival phrases
(e.g., excessive freedom: license), adverbial phrases (e.g.,
abruptly depart: pike), or gerund phrases (e.g., tending toward
balance: counterpoise".
-
- Second, there are
"Runins", such as "abide by" (abide by [trust someone
to a.]: honor system).
-
- Finally, there are
relational phrases, such as "type/kind of" (music
[types of]), and "parts of" (e.g., musical instruments
[parts of stringed inst.]). Relational phrases may be used
as subcategories also (e.g., musical compositions [kinds
of]: allemande; anthem; arabesque; aria [kind of a.:
cabaletta]).
-
- 3. Relational
phrases. Some relational phrases are listed as main entries:
for example, "excessive devotion to" relates "Bible" and
"bibliolatry". The major relational phrases, however, are not
listed alphabetically. Thus, "part of", "kind of", etc are not
listed alphabetically at "p" and "k", but are listed under the
other word or words of the defining phrase. For example, "kinds of
musical instrument" are listed under "m" (musical) and "i"
(instrument), but not under "k".
-
- 4. Many of the entries
are complete. But some entries cannot be completed until the final
stages of the work process, for several reasons. First, completion
of some entries will depend on the completion of other entries.
For example, some main entries will contain sub-entries that are
also main entries. The sub-entries cannot be completed until
desisions are made about inclusion of the main entry. Second, the
work process does not allow for a fully systematic process for
completion of entries. Some entries are simple to complete. But
some - especially those with word relation concepts - require a
significant amount of research, which is best done in cumulative
stages. For example, the sample entry for crime is "crime (tending
to produce c.): criminogenic". This illustrates use of the concept
"tending to produce". But the final entry should contain crime
related concepts for "kinds of", etc. The entry for "Church" lists
only "(excessive attachment to): churchianity", and is included to
illustrate cross-listing of complex entries, and will eventually
be more complete. Likewise, the entry for dog will contain a much
larger list of associations, in addition to the breeds and other
relations listed.
-
- 5. Entries are listed
alphabetically by each of the significant words in the entry
(listed in bold). In one place the entry might be a main entry,
but in another place, a sub-entry - e.g., musical instruments
would be a main heading, but would be a sub-heading under
"instruments". For this sample, not all entries have been fully
crosslisted and cross-referenced. Main entries are in bold, with
major sub-categories in underlined plain text within parentheses.
Third level categories (within sub-categories) are noted by plain
text within parentheses, without underlining.
-
- 6. The major relational
phrases are not listed alphabetically. Thus, "part of", "kind of",
etc are not listed alphabetically at "p" and "k", but are listed
under the other word or words of the defining phrase. For example,
"kinds of musical instrument" are listed under "m" (musical) and
"i" (instrument), but not under "k". (back
to Contents)
-
-
- *
abbey
(head
of): abbess; abbot; archimandrite; superior; prior; prioress;
(kinds of): priory; cell; hermitage.
- *
abdomen
(contained in):
amnion; appendix; caul; kidney; liver; mons pubis; mons veneris;
navel; omentum; peritoneum; solar plexus; spleen; stomach;
transverse colon; veriform appendix; viscera; (regions
of): celiac; epigastrium; hypochondrium; hypogastrium;
inguinal; loin; mesogastrium; navel; pubes; umbilicus; ventral;
waist; (relating to): alvine; celiac; epigastric; ventral;
(large): endomorphic; paunch; pot-belly; (support
for): bellyband; belt; corset; girdle; panty girdle; truss;
waistband.
- *
abdominal:
a.
pain
(characterized by):
bellyache (1); colic; cramp; hernia; stomach ache; traveler's
diarrhea; a. symptoms (causing): campylobacterosis;
celiac disease; cramps; food poisoning; giardiasis; hepatitis;
lead poisoning; peritonitis; premenstrual syndrome; sickle cell
anemia; tympanites; ulcerative colitis; umbilical hernia; a.
procedure: appendectomy; caesarean section; enterostomy;
gastrostomy; Heimlich maneuver;
- *
abide by
(trust someone to
a.): honor system.
- *
abnormal
a. condition
(combining
forms) -osis; -otis; para- ; -pathy; -philial; (kinds
of): dilation; disease; inhumanity; malformation; symptom;
a. desire to eat unusual substances: pica; a. discharge
(combining form): -rrhagia; a. drowsiness: lethargy;
a. fears: hypochondria; paranoia; a. fears
(combining form): -phobia (e.g., acrophobia;
agoraphobia, claustrophobia; hydrophobia; nyctophobia;
photophobia); a. growth: (adj.) teratological;
varicose; (n.) dysplasia; excresence; growth; hypertrophy;
wen; a. inability to act: abulia.
- a. increase or
expansion: inflation; a. liking for something
(combining form): -philia (e.g., coprophilia; necrophilia;
pedophilia); a. people: character; crackpot; nut screwball;
freak; kook; oddball; weirdo; a. place (occuring
in): heterotopic; a. position, manner or form: ectopic;
a. sensitivity: hypersensitivity; a. sexual craving:
satyriasis (male); nymphomania (female); a. tendency to
lie: mythomania
- abrupt a. action:
brush-off; congé; French leave; rebuff; saltatory; a.
change (study of): catastrophe theory; a.
change: about-face; backlash; break; cold turkey; flit;
offset; qualm; quantum jump; revulsion; a. curve: quirk;
a. end to something: flameout; a. movement: bolt;
check; dart; flick; flirt; gush; gust; hoick; jab; jerk; jolt;
jump; kickback; leap; lunge; lurch; scoot; snap; snuff; strike;
scoot; swerve; toss; yank.
- *
abruptly:
a. bring
about: precipitate;
depart a.: pike;
drop a.: flump; plunk; plunk down; refuse a.: balk;
remove a.: ax; end something a.: slap-down; turn
a.: swerve; deviate.
- *
absolute
(condition of being
a.): categorical; complete; downright; exactly; gross;
implicit; nothingness; at the outside; perfect; plenary; positive;
positively; strict; total; unexceptional; unmitigated;
unqualified; utter; very; a. power, control, rule:
absolutism; almighty; autarchy; autocracy; autocrat; despotism;
imperious; plenipotentiary; reign; seize.
- *
abuse
n.
(tendency to seek): masochism; (of land):
agricide
- *
abusive:
a.
action: drubbing; hazing; misuse;
maltreatment; oppression;
a. language/speech:
(n.) billingsgate; broadside; calumny; castigation;
contumely; censure; chastisement; denigration; denunciation;
diatribe; epithet; filth; flak; flyting; fulmination; harangue;
invective; jeremiad; obloquy; obscenity; philippic; smut; tirade;
tongue lashing; vitriol; vituperation; (adj.) foulmouthed;
opprobrious; scurrilous; (v.) jeer; libel; mudsling;
name-calling; rail; revile; slam; slander; slur; smear; vilify;
whip; a. manner: heavyhanded; tyrannical; violent; a.
process: corrosive.
- *
acceleration
(tendency to
resist): inertia.
- *
acne
(tendency to produce
a.): comedogenic
- *
act
(abnormal inability
to): abulia;
- *
action
(abrupt):
brush-off; congé; French leave; rebuff; saltatory;
(abusive) drubbing; hazing; misuse; maltreatment;
oppression.
- *
adhere
(tendency to):
sticky
- *
adjustment
(of
instruments): calibration.
- *
admiration
(excessive):
adulation.
- *
admiring of beauty
(excessively):
aesthete.
- *
alcohol
(excessive
consumption): intemperence; drink; alcoholism;
dissipation.
- *
allergic reaction
(tendency to
reduce): hypoallergenic.
- *
amend
(tendency to):
corrective
- *
amount
(excessive):
overdose; surfeit; surplusage
- *
ancestor
worship:
filopietism.
- *
anger
(extreme):
rage; madness.
- *
angry look:
scowl.
- *
anxiety
(excessive):
neurosis; (something that causes): (n.) albatross;
bugaboo; combat fatigue; culture shock; horror; nail-biter;
nightmare; terror; worriment; worry; (adj.) alarming;
troublesome; worrisome;
- *
appearance
(excessive
concern with): vanity; vainglory.
- *
appetite
(excessive):
gulosity; polyphagia; voraciousness.
- *
artificial origin:
synthetic.
- *
asparagus
(unit of):
spear
- *
aversion
(extreme):
nausea; repulsion.
- *
back street:
mew
- *
bagels
(associated
with): lox; cream cheese.
- *
baker
(produces):
bread; baked goods.
- *
balance
(tending toward):
counterpoise
- *
ball
(tendency to curve):
bias.
- *
behavior
(extreme):
outrageous; rabid; theatrical.
- *
belong
(converse of):
include
- *
biological
origin: extraction;
heredity; bloodline; ancestry.
- *
bird
(flightless):
emu
- *
bitterness
(tendency toward):
saturnine.
- *
bleeding
(excessive):
hemorrhage
- *
bread
(ingredients
of): water, flour; salt; (produced by - person): baker;
(produced by - process): baking; (produced from):
dough
- *
building
(in a slum):
tenement
- *
buyer
(converse of):
seller
- *
care/concern
(excessive):
fastidiousness; finickiness; fussiness.
- *
cat
(female): tabby;
(male): tomcat; (young/immature): kitten
- *
center/centralization
(tending away from
c.): centrifugal; (tending toward c.):
centripedal
- *
centrifuge insert:
phial
- *
change
(abrupt):
about-face; backlash; break; cold turkey; flit; offset; qualm;
quantum jump; revulsion; (study of a. change): catastrophe
theory; (tending away from c.): conservative; (tending
toward c.): liberal
- *
church
(excessive attachment
to): churchianity.
- *
claims
(excessive):
pretentiousness; (extravagant): hype
- *
clarity
(extreme):
brilliance.
- *
classical music
(styles of): a
cappella; accelerando; adagio; adante; ad libitum; agitato;
allargando; arioso; baroque; bell canto; bravura; continuo;
crescendo; decrescendo; dimiinuendo; grandioso; harmolodic;
larghetto; legato; lyric; ostinato; parlando; presto; recitative;
toccata; vigoroso; vivace;
- *
clothes
(container for
c.): suitcase; (produced by): seamstress;
tailor
- *
coinciding
origin: coeval;
*
common origin: affinity;
cognate; family; homologous; isogenous; kindred;
phylum.
- *
comment critically:
animadvert
- *
complexity
(increasing c.):
anamorphosis
- *
concern
(with appearance
- excessive): fastidiousness; finickiness;
fussiness.
- *
conformity
(to law):
legalism.
- *
confusion
(extreme):
nonplus; quandary.
- *
constrict
(tendency to c.):
astringent
- *
construction
(excessive):
overbuilding.
- *
control
(absolute): See
Power.
- *
control
(excessive):
micromanaging.
- *
cordiality
(excessive):
backslapping.
- *
cow
(female): cow;
(male): bull; (young/immature): calf; (breeds of
c.): Angus; Africander; Alderney; Ayshire; Belted Galloway;
Brahman; Brangus; Brown Swiss; Charbray; Charolais; Devon; Dexter;
Durham; Dutch Belted; French Canadian; Galloway; Guernsey;
Hereford; Holstein; Jersey; Kerry; Kobe; Lincoln Red; Longhorn;
Polled Durham (Shorthorn); Red Polled; Red Sindhi; Santa
Gertrudis; Shorthorn; Simmental; Sussex; Welsh; West
Highland.
- *
crime
(tending to produce
c.): criminogenic
- *
critical
(excessively):
hypercritical.
- *
critical
(excessively):
hypercritical.
- *
criticism
(excessive):
flak
- *
cruelty
(extreme):
sadism.
- *
declare one's
homosexuality: out.
- *
deer
(female): doe;
hind; (male): stag; buck; (young/immature):
fawn
- *
deference
(excessive):
kowtow
- *
degree
(excessive): ad
nauseum; to a fault.
- *
demanding
(excessively):
niggling.
- *
demanding
(excessively):
niggling.
- *
demonstrative
(excessiveley):
effusive.
- *
dependence
(extreme):
slavery.
- *
desire
(extreme): mania;
(excessive) (for something): to covet; (for the past):
nostalgia; (for wealth): cupidity; greed.
- *
deteriorate
(tendency to):
entropy.
- *
devotion
(excessive):
idolatry; (to religious practices): ecclesiasticism; (to the
Bible): bibliolatry; (to the Virgin Mary): Mariolatry.
- *
different origin:
homograph; import.
- *
diffuse
v.
(tendency to): osmosis.
- *
disgust
(something that
causes d.): abomination.
- *
dislike
(extreme):
hatred.
- *
distant origin:
distal.
- *
divide
(tending to d.):
atomism
- *
dog
(types of):
shorthair; longhair; (male): dog; (young/immature):
pup; puppy; (associated with): bone;
(female): bitch; (kinds of) Afghan hound;
Airedale; Alaskan malamute; American water spaniel; basenji;
basset hound; beagle; bloodhound; border collie; boxer; Chihuahua;
chow chow; cockapoo; cocker spaniel; collie; dachshund; Dalmatian;
Dandie Dinmont terrier; Doberman pinscher; English bulldog; fox
terrier; German shepherd; golden retriever; Great Dane; greyhound;
Irish setter; Irish water spaniel; Labrador retriever; Mexican
hairless; Pekingese; Pomeranian; poodle; pug; Saint Bernard;
Samoyed; schnauzer; Scottish terrier; Shih Tzu; Siberian husky;
silky terrier; springer spaniel; terrier; toy poodle; weimaraner;
Welsh corgi; Yorkshire terrier.
- *
drafting instruments:
compass; dividers; French curve; pantograph; perpendicular;
plotter; protractor; square; trammel; triangle;
T-square.
- *
drowsiness (abnormal):
lethargy
- *
dry
(excessively):
arid.
- *
dry
(excessively):
arid.
- *
duck
(female): duck;
(male): drake; (young/immature):
duckling
- *
earthenware pot
(instances of):
ampulla; costrel; crock; delft; jar; jug; olla; pipkin;
stein.
- *
eating
(excessive):
gorging; (excessive fondness of): gourmandism.
- *
eggs
(container
for): carton
- *
emotion
(excessive expression
of): emoting; gushing; hysterical; neurotic.
- *
emotional distress
(extreme):
misery.
- *
empirical
(tending
toward): Aristotelian
- *
end
(abrupt):
flameout; (extreme): tip.
- *
enthusiasm
(excessive):
fanaticism; foolishness; mania; (to show): to mob.
- *
equilibrium (tendency
towoard): homeostasis.
- *
excessive:
e. admiration: adulation;
e. alcohol
consumption: intemperence; drink; alcoholism; dissipation;
e. amount: overdose; surfeit; surplusage; e.
a